2008佛教外语交流会札记三则——杨桦
发布时间:2023-08-23 03:20:22作者:阿弥陀经全文网缘结玉佛禅寺
在此次外语交流会上,玉佛禅寺精美的寺庙建筑、精心的会议安排给与会法师、居士们留下了深刻印象。
中国佛学院养晖法师说,这不是他第一次来玉佛禅寺了。整个禅寺的建筑风格令他感到清静庄严。整个会议组织的认真仔细,从胸牌的制作上可见一斑,如每个法师的名字都提前印在胸牌上。
来自深圳弘法寺、如今正在清华大学和北京大学学习佛教管理相关课程的印盛法师认为,整个玉佛禅寺有机地将现代性与传统性结合在一起,既让人感受到现代技术与管理的魅力,又体现了传统沪上名寺的风貌
。与会的许多居士们也说,此次会议在上海、在玉佛禅寺召开十分合适,上海本身就是一个中外文化交流荟萃的地方,玉佛禅寺也十分重视文化教育,可谓占尽地利。
情系外语交流
来自巴黎佛光山的妙达法师的一句话,或许最能体现此次会议的意义。妙达法师说:“如果不是因为这次交流会,我不会知道我们佛教界有这么多外语交流人才。”妙达法师精通英语和法语,经常用法语向巴黎人传播佛教文化。她结合自己的经历总结说,掌握外语对佛教文化的传播很有必要,特别是在国外弘法,非常需要学习当地的语言。
来自闽南佛学院的果觉法师则用“很紧迫、很必要”来形容佛教界外语交流人才的紧缺。据她介绍,闽南佛学院的每个学生每周必须上四节外语课,每节课四十分钟,这还不算课下的自修。闽南佛学院计划编写一套专业佛教英语教材,以利于佛学院学生的英语学习。
“没想到这次会议能有如此高的规格,让人十分欢喜赞叹。”养晖法师告诉记者。有过两年斯里兰卡留学经历的他认为,个人出国留学也是一种对外交流的形式,应该对这种交流形式加以鼓励和支持。
展望佛门盛事
在接受采访时,许多法师都谈到了其他国家佛教界对外交流的经验。有的提到了佛国斯里兰卡佛教对外交流的连续不断,有的提到了日本的佛教学术交流传统,有的提及东南亚国家的交流经验。
同这次佛教外语交流会一样,许多经验与认识将进一步促进第二届世界佛教论坛的成功举办。来自香港的圣信法师对此十分肯定:“这次主办方给我们提供了很好的条件,我很珍惜这样的机会。因为这次会议,我对即将召开的第二届世界佛教论坛充满期望。”
慧峰法师是此次会议上仅有的三名外籍人士之一,这位新西兰人是作为台湾佛光山的法师代表参会的。他相信,中国佛教界对外交往的经验、水平等“软件”将会因这次会议而大大提高。当记者问起他对第二届世界佛教论坛的期望时,他幽默地说:“佛教讲求不得苦,所以不要有所期望嘛。把耳朵打开,心灵打开,听大家讲。”
作者:杨桦
心冉